 |

Глава I В тот же миг Алиса юркнула за ним следом, не думая о том, как же она будет выбираться обратно.
Глава I Нора сначала шла прямо, ровная, как туннель, а потом вдруг круто обрывалась вниз. Не успела Алиса и глазом моргнуть, как она начала падать, словно в глубокий колодец.
Глава I Она открыла дверцу и увидела за ней нору, совсем узкую, не шире крысиной. Алиса встала на колени и заглянула в нее - в глубине виднелся сад удивительной красоты.
Глава I К горлышку пузырька была привязана бумажка, а на бумажке крупными красивыми буквами было написано: "ВЫПЕЙ МЕНЯ!"'
* * *
Глава II Но слезы лились ручьями, и вскоре вокруг нее образовалась большая лужа дюйма в четыре глубиной.
Глава II Бедная Алиса! Разве могла она теперь пройти в дверцу? Ей удалось лишь заглянуть в сад одним глазком - и то для этого пришлось лечь на пол. Надежды на то, чтобы пройти в нору, не было никакой.
* * *
Глава III Она даже поспорила с Попугайчиком Лори, который надулся и только твердил: - Я старше, чем ты, и лучше знаю, что к чему!
Глава III - Я хотел сказать, - обиженно проговорил Додо, - что нужно устроить Бег по кругу. Тогда мы вмиг высохнем!
Глава III - Это очень длинная и грустная история, - начала Мышь со вздохом. Помолчав, она вдруг взвизгнула: - Прохвост!
* * *
Глава IV - Ах, Герцогиня! Герцогиня! Бедные мои лапки! Бедные мои усики! Она же велит меня казнить! Как пить дать, велит! Где же я их потерял?
* * *
Глава V Алиса и Синяя Гусеница долго смотрели друг на друга, не говоря ни слова. Наконец, Гусеница вынула кальян изо рта и медленно, словно в полусне, заговорила.
* * *
Глава VI - Ты бы еще могла стучать, - продолжал Лягушонок, не отвечая на вопрос, - если б между нами была дверь
Глава VI - Скажите, пожалуйста, почему ваш кот так улыбается? - спросила Алиса робко. Она не знала, хорошо ли ей заговорить первой, но не могла удержаться. - Потому, - сказала Герцогиня. - Это чеширский кот - вот почему!
* * *
Глава VII Стол был большой, но чаевники сидели с одного края, на уголке. Завидев Алису, они закричали: - Занято! Занято! Мест нет!
* * *
Глава VIII У входа в сад рос большой розовый куст - розы на нем были белые, но возле стояли три садовника и усердно красили их в красный цвет.
Глава VIII - Отрубить ей голову! Отрубить...- Чепуха! - сказала Алиса очень громко и решительно. Королева умолкла. А Король положил ей руку на плечо и робко произнес: - Одумайся, дружок! Она ведь совсем ребенок!
Глава VIII Поначалу Алиса никак не могла справиться со своим фламинго: только сунет его вниз головой под мышку, отведет ему ноги назад, нацелится и соберется ударить им по ежу, как он изогнет шею и поглядит ей прямо в глаза, да так удивленно, что она начинает смеяться...
Глава VIII - Он мне совсем не нравится, - заметил Король. - Впрочем, пусть поцелует мне руку, если хочет. - Особого желания не имею, - сказал Кот. - Не смей говорить дерзости, - пробормотал Король. - И не смотри так на меня.
Глава VIII Палач говорил, что нельзя отрубить голову, если, кроме головы, ничего больше нет; он такого никогда не делал и делать не собирается; стар он для этого, вот что!
* * *
Глава X - Значит, ты не имеешь понятия, как принято танцевать морскую кадриль с омарами. - Нет, не имею, - вздохнула Алиса. - А что это за танец?
* * *
Глава XI - Глашатай, читай обвинение! - сказал Король. Белый Кролик трижды протрубил в трубу, развернул пергаментный свиток и прочитал...
Глава XI Первым свидетелем оказался Болванщик. Он подошел к трону, держа в одной руке чашку с чаем, а в другой бутерброд.
* * *
Глава XII Алиса, сказку детских дней Храни до седины В том тайнике, где ты хранишь Младенческие сны, Как странник бережет цветок Далекой стороны.
|
 |
 |
 |

Галерея
все иллюстрации к книжке в одном месте

|
 |