Алиса в Стране чудес

 


9.1. А видела ты Черепаху Квази?

Квазичерепаший суп (Mock-Tortle soup) есть имитация супа из зеленой морской черепахи: обычно он приготавливается из телятины. Вот почему Тенниел нарисовал Черепаху Квази (Mock-Tortle) с телячьей головой и копытами на задних ногах.


9.2. Вскоре они увидели Грифона, крепко спящего на солнцепеке.

Мифическое существо с головой и крыльями орла и с телом льва. В песне XXIX Дантова "Чистилища" (этого менее известного странствия по стране чудес, куда также попадают через отверстие в земле) грифон влечет колесницу, символизирующую христианскую церковь. В средние века грифон символизировал союз бога и человека во Христе. У Кэрролла Грифон и его приятель представляет собой шарж на сентиментальных выпускников Оксфорда, в которых там никогда не было недостатка.


9.3. А у нас в школе к счету всегда приписывали: "Плата за французский, музыку и стирку дополнительно".

Эта фраза нередко стояла на школьных счетах, присылаемых во времена Кэрролла родителям учеников. Она означала, конечно, что за уроки французского и музыки, равно как и за стирку белья в школе, взималась дополнительная плата.


9.4. А потом принялись за четыре действия Арифметики: Скольжение, Причитание, Умиление и Изнеможение.

Вряд ли следует отмечать, что названия всех предметов, о которых говорит Черепаха Квази, строятся на каламбурах (reading, writihg, addition, subtraction, multiplication, division, history, geography, drawing, sketching, painting in oils, Latin, Greek). Эта и последующая главы буквально кишат каламбурами. Дети их любят, но большинство современных знатоков того, что следует любить детям, полагают, что каламбуры снижают литературные достоинства детских книг.



К главе IX
Повесть Черепахи Квази
К главе X
Морская кадриль

Программирование & дизайн Сopyright © 2003-2012 "Cherry-Design" | Тираж странички: 1 (+1)
Права на тексты, переводы и иллюстрации к книгам принадлежат их авторам
Copyright © 2003-2012 Михаил Мельников | cherry-design@mail.ru